[Switch] Nxdumptool v1.1.6 disponible

1284 visiteurs sur le site | S'incrire

Accédez aux coordonnées de l’ensemble des techniciens professionnels recommandés par logic-sunrise 20 derniers dossiers et tutoriaux
Wii / Wii U
[Switch] Nxdumptool v1.1.6 disponible
 
Le développeur DarkMatterCore vient de mettre en ligne la version 1.1.6 du fork de nxdumptool qu'il propose. Pour rappel, nxdumptool est un fork de switch-game-card-dumper diffusé à l'origine par MCMrARM.
 
Connu anciennement sous le nom de gcdumptool, le programme permet de dumper vos jeux Nintendo Switch, les DLC et aussi les mises à jour. L'utilitaire permet également de transférer, analyser et vérifier l'intégrité des jeux.
 
 
 
 
Changelog 1.1.6 
 
* Ajout de la prise en charge du dump séquentiel : il est maintenant possible de démarrer une procédure de dump XCI/NSP même s'il n'y a pas assez d'espace disponible sur la carte SD !
* Aucun paramètre ne doit être modifié pour activer cette fonction - l'application demandera automatiquement à l'utilisateur s'il veut utiliser ce mode s'il n'y a pas assez d'espace pour le dump complet.
* Au moins 1 GiB (2^30 octets) d'espace libre doit être disponible afin de déclencher cette fonction.
* Un système de points de contrôle basé sur des fichiers est utilisé pour garder la trace des pièces déjà vidées (à la Hekate).
* La ou les pièces générées lors de chaque exécution doivent être transférées vers un PC avant de poursuivre le processus - à l'exception des fichiers.xci.seq/.nsp.seq utilisés pour garder la trace de l'état actuel du dump.
* Les PS générés à l'aide de cette méthode comprendront également un fichier.nsp.hdr, qui contient les données d'en-tête PFS0. Les informations de cet en-tête sont complétées après l'écriture de toutes les ANC, elles sont donc sauvegardées dans un fichier supplémentaire. Ceci doit être utilisé comme premier fichier (placé avant .nsp.00) lors de la fusion de toutes les parties dans un NSP complet.
* Les options suivantes sont ignorées lorsque cette fonction est déclenchée :
* Déversement en sortie fractionnée (prise en charge FAT32) (XCI/NSP). Le fractionnement des fichiers aura lieu, quel que soit le système de fichiers utilisé par la carte SD. De plus, la création d'un répertoire avec le bit d'archive n'est pas effectuée avec les dumps NSP.
* Créer un répertoire avec l'ensemble de bits d'archive (XCI uniquement).
* Calcul de la somme de contrôle CRC32 (NSP uniquement). Le calcul de la somme de contrôle CRC32 est toujours disponible pour les décharges XCI.
* Cette fonction n'est pas compatible avec les opérations de vidage par lots.
* Modifications générales des opérations de vidage par lots :
* Les entrées de la liste récapitulative affichée dans le menu de vidage par lot peuvent maintenant être exclues manuellement de l'opération de vidage avant de la lancer.
* Il est possible de désactiver toutes les entrées, d'activer toutes les entrées et/ou de choisir à la main des titres spécifiques dans la liste récapitulative, permettant ainsi à l'utilisateur de personnaliser davantage le processus de vidage par lot.
* Une nouvelle option a été ajoutée pour garder une trace des décharges précédentes créées avec succès en mode batch : "Souvenez-vous des titres jetés".
* Si cette option est activée, un fichier de 0 octet sera créé pour chaque vidage réussi dans un sous-répertoire séparé.
* Ces fichiers agissent comme une surcharge : ils feront sauter à l'application les titres qu'ils représentent dans les opérations ultérieures en mode batch même si l'option "Ignorer les titres déjà vidés" est désactivée.
* Ceci est particulièrement utile si quelqu'un veut sauter des titres qui ont déjà été téléchargés avec succès en mode batch - d'autant plus si ses NSPs ont déjà été déplacés ou supprimés de la carte SD.
* Pour restaurer le comportement d'origine, il suffit de supprimer le contenu du sous-répertoire "BatchOverrides" dans "NSP".
* L'espace de stockage libre est maintenant correctement recalculé après chaque vidage réussi pendant une opération en mode batch.
* Nettoyage du code de l'interface utilisateur :
* uiDrawString(), uiGetStrWidth() et uiPrintOption() sont maintenant compatibles avec les listes d'arguments variables, supprimant la nécessité de formater une chaîne au préalable et de passer sa variable à une de ces fonctions.
* Les définitions de préprocesseur sont maintenant utilisées pour spécifier les couleurs RVB et pour calculer les coordonnées des lignes verticales, ce qui simplifie grandement les appels aux fonctions de l'interface utilisateur.
* Le code de menu attend maintenant correctement toute entrée de l'utilisateur avant de dessiner des changements à l'écran.
* Autres corrections de coordonnées mineures.
* L'application est maintenant capable de lire/enregistrer automatiquement les paramètres de vidage depuis/vers un fichier de configuration.
* L'option "Diviser le dump de sortie" est, une fois de plus, activée par défaut. FAT32 est le système de fichiers recommandé pour les cartes SD Switch si quelqu'un veut utiliser des applications homebrew, il est donc logique de le faire.
* Les noms de fichiers pour les icônes NACP dans les PSN reflètent maintenant correctement l'ID NCA de son fichier de contenu respectif s'il a été modifié.
* Correction d'un bogue qui empêchait le téléchargement d'un fichier spécifique dans la section RomFS à partir de n'importe quelle mise à jour.
* Correction d'un bogue dans le code de contrôle de collision de bloc RomFS qui empêchait de générer des décharges NSP à partir de certains titres avec une section RomFS dans les NCA de contrôle/manuel qui tombe sous un cas de bord qui n'était pas géré correctement. Merci à Zet-sensei d'avoir signalé ce problème !
 
 
Téléchargement : Nxdumptool v1.1.6
 
Jeudi 17 Octobre 2019, 23:39 par tralala
Source : github.com/DarkMatterCore/nxdumptool
18 octobre 2019, 06:24
Approuver ce commentaire (+1)
Mefci pour la News j'update cela :)
Répondre à ce commentaire
18 octobre 2019, 06:28
Approuver ce commentaire (+1)
Très bon soft, merci pour la news. Cependant le mot "vidage" pour traduire le mot "dump" n'est vraiment pas approprié (il vaut mieux garder le mot "dump"), du coup on ne comprend rien à la traduction du changelog pour les phrases qui contiennent ce mot et elles sont nombreuses quand même. Je veux bien qu'on ait des traduction approximative mais là ça ne veut rien dire, sérieusement faudrait faire un petit effort de relecture des traductions avant de publier une news pour que se soit un minimum compréhensible ou sinon mettre le changelog en anglais.
Répondre à ce commentaire
Cliquer ici pour continuer sur le forum
Envoyer